工業(yè)縫紉機(jī)
信息資訊
縫紉客APP安卓
掃二維碼加客服微信
導(dǎo)航:

杰克海外圣誕趴 溫馨與驚喜不斷

           德國(guó)時(shí)間12月7日18:00,德國(guó)拓卡奔馬2017年圣誕晚會(huì)在Ehingen 的Adler Hotel隆重舉行。杰克股份董事長(zhǎng)趙新慶、德國(guó)拓卡奔馬總經(jīng)理Marc Hasler、中德運(yùn)營(yíng)中心總監(jiān)申海英、中國(guó)拓卡奔馬管理干部團(tuán)隊(duì)以及德國(guó)公司全體員工歡聚一堂,共慶圣誕佳節(jié)!

           Um 18:00 am 7.Dez. hat bullmer-DE in Adler Hotel (Ehingen) eine schöne Weihnachtsfeier organisiert. Dabei waren der Vorstandsvorsitzende von Jack Xinqing Zhao, der Geschäftsführer von bullmer-DE Marc Hasler, die Direktorin von China-Deutschland Operationszentrum Laura Shen, das eingeladene Management von bullmer-CN und alle Mitarbeiter bei bullmer-DE. So ein unvergesslicherAbend!

           Hasler先生致開(kāi)幕詞,首先他對(duì)2017年取得的成績(jī)進(jìn)行了回顧,感謝大家一年來(lái)的辛勤工作和付出,并衷心祝愿大家圣誕快樂(lè)!

           Herr Hasler hat das Anfangswort gemacht. Er hat die Ergebnisse in dem vergangenen Jahr zusammengefasst und dankte der fleißigen Arbeit und Bemühung von allen Mitarbeitern.

           隨后,杰克股份董事長(zhǎng)趙新慶也發(fā)表了講話。他向全體德國(guó)員工傳達(dá)了杰克股份董事會(huì)和中國(guó)員工誠(chéng)摯的節(jié)日祝福,并對(duì)拓卡奔馬2017年取得的優(yōu)異成績(jī)表示充分肯定,對(duì)全體員工過(guò)去一年的共同努力表示衷心感謝。

           Als Vertreter vom Vorstand Jacks und allen Mitarbeitern in China hat Herr Zhao auch seinen Wunsch zum Weihnachten ausgesprochen, äußerte sich anerkennend über die ausgezeichneten Leistungen von allen Mitarbeitern Bullmers und bedankte sich herzlich bei allen Mitarbeitern für die gemeinsamen Bemühungen im vergangenen Jahr.

           晚會(huì)還頒發(fā)了最佳貢獻(xiàn)獎(jiǎng),2名員工接受了這一至高榮譽(yù):研發(fā)部Ernst Schmelcher先生在公司堅(jiān)守了40年,零件服務(wù)部OliaBracilov女士為公司服務(wù)了25年?,F(xiàn)場(chǎng)所有人為他們獻(xiàn)上了熱烈的掌聲。

           Den Ruhm „Der beste Beträger“ hat die zwei Mitarbeiter von Bullmer-DE Herr Ernst Schmelcher von der E&F-Abteilug und Frau OliaBracilov von Einzelteile-Service-Abteilung erlangt. Herr Ernst Schmelcher setzt sich für Bullmer schon 40 Jahre ein und Frau OliaBracilov ist in Bullmer schon 25 Jahre geblieben. Sie hat außerdem warmes Applaus bekommen.

           美酒佳肴、幸運(yùn)大抽獎(jiǎng)、奇幻魔術(shù)秀,晚會(huì)現(xiàn)場(chǎng)驚喜與歡樂(lè)不斷。現(xiàn)場(chǎng)氛圍溫馨愉快,中德同事其樂(lè)融融。

           Bei der  Weinachtsfeier herrscht überall Freude und Überraschung, lecke Gerichte und guter Wein, Glück-Lotto und schöne Attraktion ... die Mitarbeiter von Bullmer-CN und Bullmer-DE hat einen schönen Abend verbracht. Lassen uns zusammen ein neues Kapital aufschlagen!

           意大利邁卡圣誕迎新晚會(huì)

           Festa dell'anno nuovo della Maica.

           意大利時(shí)間12月9日晚,意大利邁卡全體員工及來(lái)自中國(guó)的杰克家人歡聚一堂,共同迎接新年的到來(lái)。

           La sera del 9 dicembre nell'ora italiana, tutti i dipendenti della Maica e quelli venuti dalla Jack si riuniscono insieme a festeggiare l'anno nuovo. 

           意大利邁卡總經(jīng)理安德烈先生代表公司向所有員工及家屬送上誠(chéng)摯的新年祝福,并希望所有家人在明年再接再厲,實(shí)現(xiàn)銷(xiāo)售新突破。

           Il direttore generale della Maica, signor Andrea, rappresentante dell'azienda invia benedizione dell'anno nuovo a tutti i dipendenti.

           當(dāng)晚,杰克也為邁卡員工送上新年禮物,感謝邁卡家人們?cè)谶@一年來(lái)的辛勤工作,祝所有家人萬(wàn)事如意、闔家歡樂(lè)!

           Quella sera, Jack ha fatto regali dell'anno nuovo ai dipendenti, ringrazia dello sforzo dato dai parenti di Maica, augura un anno felice e in cui si realizzeranno tutti i desideri.
    Buon ann !
           Buon Natale !

縫紉客APP
更多信息請(qǐng)下載安裝 縫紉客APP(安卓)查看
手機(jī)掃一掃下方二維碼