工業(yè)縫紉機(jī)
信息資訊
縫紉客APP安卓
掃二維碼加客服微信
導(dǎo)航:

古董鞋倉(cāng)庫現(xiàn)身紐約

       不少紐約設(shè)計(jì)師在尋找靈感時(shí)都會(huì)去下東城區(qū)的Girls Love Shoes逛逛,那是一個(gè)云集了上千雙古董鞋的時(shí)髦倉(cāng)庫,它沒有boutique 般精致裝修,有的只是整墻整墻的漂亮鞋子,其中最古老的鞋子甚至來自19 世紀(jì)。它是一個(gè)鞋子博物館,也是時(shí)尚和設(shè)計(jì)界人士的資料庫。而且,世界各地狂熱的時(shí)髦人士都可以去它的網(wǎng)上商店里選購(gòu)鞋子。

        Girls Love Shoes 由Zia 和Dana姐妹倆創(chuàng)辦,她們的母親是一名模特兼造型師,1960 年代曾在加州開過一間古董衣商店,所以姐妹倆從小就深受熏陶。后來,Dana 開始在加州搜羅古董鞋,她沒費(fèi)太多時(shí)間就集滿了2000 雙,于是嘗試推出鞋子租賃服務(wù)。

        目前負(fù)責(zé)經(jīng)營(yíng)Girls Love Shoes的是Zia, 她也是一名設(shè)計(jì)師,她已經(jīng)完成了自己的第一個(gè)鞋子系列,打算在今年8 月正式推出。“我在工廠里監(jiān)督每一雙鞋的制作,它們都是純手工做出來的。從裁剪皮革到粘合,一名鞋匠要花上8小時(shí)才能完成一雙鞋子。對(duì)我來說,優(yōu)質(zhì)、昂貴的鞋子就是藝術(shù)品。”Zia 說。

縫紉客APP
更多信息請(qǐng)下載安裝 縫紉客APP(安卓)查看
手機(jī)掃一掃下方二維碼