工業(yè)縫紉機
信息資訊
縫紉客APP安卓
掃二維碼加客服微信
導航:

拗口的品牌如何做好營銷

     1、給我一瓶寶礦力水特

        第一次遇見“寶礦力水特”,是看見路邊一輛車上的廣告,第一印象是“這是什么東東,取這么怪的名字?”認真看,才發(fā)現(xiàn)它是水飲料。不過,我當時沒有記住這個名字,直到不久前我才能把這個名字準確地說出來。

        “寶礦力水特”這個中名商品名,直接翻譯自其英文名“PocariSweat”,因為它是個日本品牌,我估計英文品牌名“PocariSweat”也是直接對日本文品牌名的直譯。——無論是作為英文的品牌名“PocariSweat”,還是作為中文品牌名的“寶礦力水特”,都十分拗口難讀,極不具備流行性。

        日本人這是怎么了?這么自傲,可以拿這么拗口的名字來中國賣東西?

        我在QQ里和一個朋友聊起“寶礦力水特”,即使是我已經(jīng)打出了這5個字,她在回復我信息時,打了3次,卻3次都是不同的名字。

        我向小賣部的老板說,“給我一瓶寶礦力水特”,他想了很久沒有反應過來,不知道我要什么。在好奇心下,我唯一一次成功地買到這種水,是在C-Store自己直接從飲料柜里取的。

        ——只有根本不懂流行潮的人,才會想出這樣一個中文名來。很難想象,一個由5個字組成,而且沒有任何原有中文詞匯意思的字,怎么能變成一個品牌,又怎么去流行?至今為至,我還未聽說過一個比這個更爛的中文品牌名字。

        現(xiàn)在我們閱讀“寶礦力水特”,要看好幾遍才能完整記下來,如果是口頭敘述呢?你可以試一下,對你身邊的10個人,說你知道一種新飲料,叫“寶礦力水特”(用口頭敘述),你試試看效果怎樣,又多少個人會明白你在說什么?

        2、喝出醫(yī)院的味道

        在對這種古怪名字的飲料好奇心下,我在C-Store買了一瓶“寶礦力水特”,這很幸運,因為我直接拿就可以了,不用向店員說它的名字。我擔心,當我用口頭把它說出來的時候,我自己也說不完整。

        “怎么一股醫(yī)院的味道?”

        這是我喝完“寶礦力水特”第1個感覺。很不舒服,不是我原來想象的“解渴飲料”,也不是我以為像紅牛那樣的“能量飲料”。

        “寶礦力水特”,不是清爽的解渴飲料,也不是增強興奮度的能量飲料,那么,它到底是什么?

        從我喝它的口感,其實可以聯(lián)想得到。事實上,“寶礦力水特”真的是來源于醫(yī)院。

        在日本最初這個產(chǎn)品誕生是,是叫作“能喝的點滴液”,也就是將醫(yī)院用打針輸送的“點滴液”變成為瓶裝、罐裝,可以直接口服。

        而制造“寶礦力水特”的公司大冢制藥,之前更是在“輸液制造”領域的領先企業(yè),它不是傳統(tǒng)含義上的“飲料公司”,而是一家“醫(yī)藥公司”。

        這樣看來,“寶礦力水特”是一家成功的“醫(yī)藥公司”開發(fā)出了一種新產(chǎn)品,這種新產(chǎn)品具備傳統(tǒng)醫(yī)藥用品的功能,但它使用起來更方便。正是因為它使用起來更方便的性質(zhì),大冢制藥把它改裝成了一種大眾型的飲料。

[1] [2] 
  • 相關閱讀
    1. 阮積祥出席2020中國綠公司年會并演講
      縫紉機上的這些按鈕都叫啥?有什么功能?
      1—8月份全國規(guī)模以上工業(yè)企業(yè)利潤下降4.4%
      品牌們終于對「數(shù)字化」出重拳了?
      中國1.7億人就業(yè)的紡織服裝產(chǎn)業(yè),為何大而不強?
  • 贊 0贊 0
  • 踩 0踩 0
        • 確定

      共0條評論

      縫紉客APP
      更多信息請下載安裝 縫紉客APP(安卓)查看
      手機掃一掃下方二維碼